Книга «Матабар VI», автор — Кирилл Клеванский. — стр.11

Мшистый, услышав про «древнего вампира», даже бровью не повел. Его подчиненная тоже не особо прониклась, а вот Клементий, кажется, пожалел о том, что оказался здесь. Во всяком случае он стал выглядеть даже еще бледнее прежнего, хотя Арди думал, что это в принципе невозможно.

– Насколько древнего? – уточнил Мшистый.

Милар с Урским переглянулись, и капитан ответил вопросом на вопрос:

– В каком смысле?

Мшистый вздохнул так, будто был вынужден изъясняться на пальцах с ничего не смыслящим полудурком. В этом он, кажется, не сильно отличался от Аверского. Хотя, вспоминая то, как Март Борсков общался с простыми людьми, – в целом поведение Мшистого укладывалось в парадигму общения Звездных магов с теми, кто оказывался не сведущ в данном ремесле.

– Капитан, – не оборачиваясь, он обратился к своей подчиненной. – Поясни, пожалуйста.

– Чем старше становится вампир, – вышла вперед статная женщина, чеканящая шаг не хуже городского стража, – тем лучше он управляется с силой Магии Крови, являющейся его неотъемлемой биологической частью и фундаментом самого существования. В классификации Охотников на Монстров присутствует деление вампиров на: новообращенного, низшего, зрелого, старого, древнего и высшего. Высший вампир в Империи зарегистрирован всего один.

Почему-то Арди даже не сомневался, кто именно в Империи являлся единственным зарегистрированным «высшим вампиром».

– Так мы же вам так и сказали, что вампир – древний, – развел руками Милар.

– Древние вампиры делятся на подклассы, состоящие из…

– Состоящие из дерьма, которое я клал на все эти классификации! – вспылил Милар. – Мы что здесь, похожи на Звездных магов?!

Все, кроме Милара, посмотрели на Ардана, который старательно делал вид, что не является напарником явно уставшего капитана.

– За исключением капрала, – индюком надулся Милар. – Понятия мы не имеем, майор, что там за вампир и насколько седые у него виски. Может быть, там вообще никого нет.

– Я, конечно, слышал, что ваш департамент в последнее время не отличается особой продуктивностью, капитан, но это уже где-то в области дешевой комедии.

– Мшистый, я вот Аверского терпел, но не могу сказать, что собираюсь терпеть еще и тебя.

– А меня терпеть не надо, – пожал плечами майор и, качнув посохом, спокойно пошел в сторону пролеска.

Его подчиненная (как и Милар, в звании капитана) поспешила следом; Клементий, виновато улыбнувшись, забрал из багажника чемодан на деревянной ручке и, взвалив тот за спину, согнувшись в три погибели под весом, заковылял за коллегами.

Милар, дав магам возможность оторваться, повернулся к своему департаменту.

– Держимся позади, – отдал он короткую команду. – Если там будет горячо, то мы все равно ничем не поможем. Так что стараемся не стать фатийцами и встретить утро не в госпитале. Это всем понятно?

Урский кивнул, Дин счастливо и облегченно заулыбался.

– Господи-и-н ма-а-аг, – протянул Милар. – Любопытство свое сегодня выкрути до нуля, хорошо?

– Разумеется, – ответил Ардан.

– Ты мне там свои беличьи штучки брось, – чуть повысил тон Милар. – Хватит с тебя на эту ночь приключений, Ард.

От слова «беличьи» Урский слегка выгнул бровь, а Дин выглянул из-за плеча напарника и промямлил едва слышно:

– Да уши у него не как у белки вроде… может, как у опоссума, но только немного…

Но Эрнсона, как обычно, проигнорировали.

– Хорошо, Милар, – отвел взгляд в сторону Ард. – Без особой надобности я любопытствовать не стану.

– Без особой надобности… – исковеркал его интонацию Милар. – Я тебе клянусь своим хорошим настроением, о котором порой вообще забываю, сам будешь отчеты заполнять.

Капитан развернулся на каблуках казенных ботинок, и они направились в сторону пролеска. Пройдя насквозь высаженные вдоль дороги березы и клены, они оказались на широком зеленом лугу, в центре которого высился привычный кованый забор, а за ним – в целом ничем не примечательное поместье.

Непримечательное, разумеется, по местным меркам. А так – громада площадью не меньше полутора тысяч квадратов, с массивным парадным подъездом, который остался от эпохи лошадей, запряженных в пышные кареты.

Крылатая мраморная лестница обрамляла воздвигнутый у подножия фонтан, где русалка расчесывала косы, а над ней скрещивались струи воды – когда его включали, разумеется, сейчас же фонтан выглядел просто красивой скульптурой в пруду.

Само поместье, отделанное состаренным алым кирпичом, выглядело не то чтобы заброшенным, а скорее неухоженным, явно намекающим на отсутствие в его стенах целой армии слуг.