Книга «Мэри Блант. Жена магната.», автор — Эва Гринерс.

Глава 1

Я взяла телефонную трубку, продолжая просматривать счета, разложенные по всему столу.

Бумаги лежали стопками - верфи, поставки, письма из Ливерпуля, отчёты по новым складам, какие-то бесконечные цифры, которые за последние годы стали для меня почти естественной средой обитания. Между ними нелепо затесались образцы лент для свадебных украшений, карточки рассадки гостей и записка Фредерики с просьбой «обязательно проследить, чтобы белые розы были именно белыми, а не кремовыми».

Последние две недели меня раздражало решительно всё.

Свадьба Фредерики разрасталась до масштабов государственного мероприятия и с каждым днём всё сильнее отвлекала меня от дел, которые я считала действительно важными.

Но стоило мне увидеть сияющее лицо сестры, как всякое желание отказать исчезало. Она так искренне ждала этого дня, так старательно строила в голове свою идеальную свадьбу, что я просто не могла не помочь ей собрать этот пазл по кусочкам.

В трубке послышался знакомый голос:

- Неужели мне впервые за месяц удалось услышать тебя раньше секретаря?

Я медленно закрыла бухгалтерскую книгу.

Раздражение поднялось сразу - спокойное, привычное, давно обжившееся внутри меня чувство.

- Я так понимаю, если слышу тебя лично, - произнесла я, - ты не приедешь сегодня.

На другом конце линии повисла пауза. Он выдохнул.

- Мэри…

- На свадьбу Фредерики, Джон!

- Я не успеваю выехать из Манчестера сегодня вечером. Завтра утром встреча с людьми из Нью-Йорка. Если я её сорву, мы потеряем контракт и выход американский рынок.

- Какое несчастье! - В своём голосе я почувствовала противный холод и сарказм, но сдержаться не могла.

Джон продолжил:

- Речь идёт примерно о тридцати тысячах фунтов. И это новый уровень, Мэри. Мы долго этого ждали. Это не просто тридцать тысяч, это…

Я закрыла глаза. Разумеется. Всегда цифры. Всегда контракты.

Всегда ещё один завод, ещё одна верфь, ещё один проект, который нельзя отложить ни на день, потому что иначе рухнет половина мира.

- Ты даже сейчас говоришь со мной так, будто разговариваешь с банковским советом.

- А ты говоришь так, будто эти деньги и новые возможности возникают из воздуха.

- Нет, Джон. Я говорю так, будто завтра выходит замуж девочка, которую мы оба поднимали на ноги последние десять лет.

Он шумно выдохнул.

Я почти увидела, как он проводит рукой по лицу - устало, раздражённо, пытаясь удержать спокойствие.

- Я приеду к самой церемонии.

- Разумеется. Великое одолжение.

- Мэри…

- Нет, объясни мне одну вещь. Тебе самому не кажется, что ты слегка заигрался во всё это?

- Во что именно?

- В магната, Джон! - не выдержала я. - В великого промышленника!

Несколько секунд в трубке было тихо.

А потом он произнёс очень спокойно:

- По-моему, всё началось именно с того, что ты однажды заявила мне, что я обязан стать богатейшим человеком в этой стране.

Это было нечестно. Именно поэтому попало точно в цель.

Я почувствовала, как внутри мгновенно вспыхнула злость - не на него даже, а на саму себя. Потому что он был прав.

Когда-то это действительно казалось почти шуткой. Красивым обещанием. Вызовом судьбе. Мы оба тогда были совсем другими.

- Знаешь что? - тихо сказала я. - Иногда мне начинает казаться, что тебе уже давно нравится не обещание, которое ты дал мне. Тебе нравится сама игра.

- А тебе не приходит в голову, что я делаю всё это ещё и ради нас, а не ради красивых слов?

- Нас? - переспросила я. - Очень любезно с твоей стороны иногда вспоминать, что мы существуем.

- Ты несправедлива.

- А ты отсутствуешь. Всегда.

Я резко опустила трубку на рычаг прежде, чем Джон успел ответить.

В кабинете стало тихо.

Только часы на камине продолжали мерно отсчитывать секунды.

Я несколько мгновений сидела неподвижно, глядя на бумаги перед собой, но цифры расплывались перед глазами. Раздражение всё ещё кипело внутри, смешиваясь с каким-то глупым, совершенно ненужным ощущением обиды.

В дверь коротко постучали.

Не дожидаясь ответа, в кабинет вошёл Фред.

Точнее, теперь уже следовало признать - Фредерик Лонгшир-младший, молодой джентльмен двадцати трёх лет, убеждённый, что весь мир существует исключительно для того, чтобы однажды перейти к нему по наследству.