Книга «Мэри Блант. Жена магната.», автор — Эва Гринерс. — стр.8
Потом раздались первые, едва слышные звуки, которые медленно разливались по залу, словно растягивая время. Аккорды органа были плавными, воздушными - лёгкая завеса музыки окутывала гостей. Затем вступили струны. Это были мягкие переливы «Канона в D» Пахельбеля, где каждая нота точно попадала в пространство, создавая ощущение торжественной гармонии. Всё вокруг будто замерло, и каждый взгляд устремился к двери, через которую вот-вот должна была появиться Фредерика в сопровождении Джона и подружек невесты.
Глава 4
Дом выглядел после шумного праздника уставшим, растрёпанным и тихим.
Ещё вчера здесь гремела музыка, смеялись гости, Фредерика сияла так, будто солнце решили спустить прямо в гостиную Лонгширов, а сегодня слуги уже снимали увядшие цветочные гирлянды, осторожно уносили бокалы и пересчитывали забытые кем-то перчатки, веера и шляпные булавки.
Молодожёны после приёма отправились в “Клариджес” - там у них были запланированы ещё несколько вечеринок для друзей на четыре дня, а после отправлялись в свадебное путешествие в Египет. Уильям мечтал увидеть древние храмы вдоль Нила, а Фредерика посетить Каир - модный в то время среди английской аристократии.
Я сидела в малой столовой с чашкой остывшего кофе и просматривала счета и письма, когда Грета вошла внутрь с пачкой бумаг под мышкой.
- Я проверила расходы, - сообщила она деловым тоном. - Нас безбожно обсчитали на доставке цветов. Сто пятнадцать процентов от стоимости заказа - недурненько. Позвоню им сегодня и любезно укажу на ошибку
- Конечно обсчитали, - устало ответила я. - Это же свадьба. На свадьбах людей грабят особенно вдохновенно. Ведь заказчики счастливы и щедры.
Грета чуть усмехнулась и уселась напротив.
За последние годы она стала ещё больше похожа на меня - не внешне даже, а этим своим внимательным взглядом, привычкой мгновенно подмечать слабые места и говорить о них без сантиментов. Иногда это тревожило - разве юная девушка должна быть такой прагматичной? Иногда - наоборот успокаивало. В том, что Грета не пропадёт, я была уверена.
Фред к завтраку так и не спустился.
- Наш брат жив? - спросила я.
- Более или менее, - невозмутимо ответила Грета. - Последний раз его видели около трёх часов ночи в компании двух молодых леди и нескольких ведёрок шампанского.
- Звучит прекрасно - хоть кто-то из нас умеет развлекаться. Стало быть, наследник семейства по-прежнему бесполезен.
- Зато стабилен, - заметила Грета.
Я невольно усмехнулась.
И именно в этот момент дворецкий Моррис, который сменил Бернса на посту пару лет назад, появился в дверях с видом человека, который уже заранее не одобряет всё происходящее вокруг.
- Рано утром был звонок от леди Шарлотты, мадам.
Я подняла голову.
- Ничего нового не произошло? Она в порядке?
- Нет, мадам. Только вопрос, как прошёл приём - ей интересны подробности. Но её врач от просил передать, что физически леди Шарлотта чувствует себя прекрасно. Морально страдают только окружающие.
Я кивнула.
- Ясно. Вы передали, что я собираюсь туда сегодня?
- Как вы и просили.
- Спасибо, Моррис. Я поеду примерно через час. Попросите горничную проверить вещи.
Несколько лет назад Шарлотта окончательно перебралась в старую усадьбу и, кажется, впервые в жизни стала по-настоящему счастлива. Завела пятерых котов, бесконечно спорила с садовником, лично варила варенье, выращивала розы и с таким воодушевлением обсуждала сорта яблок и груш, будто речь шла как минимум о международной политике.
А недавно полезла самостоятельно обрезать дерево - садовник, по её мнению, делал это непрофессионально.
Как и следовало ожидать, со стремянки она упала. И сломала ногу аж в трёх местах. И теперь терроризировала врача, сиделку и весь дом, изнывая со скуки от безделья.
- Возьми с собой бутылочку виски и терпение, - посоветовала Грета. - Пригодится и первое и второе.
- Лучше не бутылочку, а несколько, - зевая посоветовал появившийся в дверях Фред. Судя по его виду, ночка выдалась бурной.
Ехать в поместье я планировала одна. Мысль о нескольких днях в компании Шарлотты, её котов и яблочного варенья казалась весьма привлекательной.
Поэтому, когда Джон на приёме сообщил мне между делом, что едет со мной, я слегка опешила.
- Серьёзно? - переспросила я. - В деревню?
- А ты против?
- Да нет конечно, я буду рада. А Шарлотта так вообще счастлива. Но как же американские инвесторы?
Он чуть усмехнулся.
- Их развлекают по моей просьбе на всю катушку. Не буду рассказывать тебе всех подробностей, но они точно не вспомнят обо мне в ближайшие пару дней.
Это было так непохоже на него - отложить дела. Я внимательно посмотрела на него. Значит, какое-то дело здесь было для него важнее.
