Книга «Мэри Блант. Жена магната.», автор — Эва Гринерс. — стр.9
Автомобиль мягко покачивался на поворотах, за окнами тянулись поля, редкие деревни и мокрые после ночного дождя изгороди.
Некоторое время мы ехали молча. Потом Джон неожиданно сказал:
- Американцы снова подняли предложение.
Я повернула голову.
- По верфи?
- Да.
Он произнёс это спокойно, как будто речь шла о продаже лишнего автомобиля.
- И?
- Сейчас идеальный момент для продажи части активов. Рынок перегрет. Через несколько лет ситуация изменится.
Я молчала.
Он продолжил уже тем деловым тоном, который за последние годы стал почти частью его самого:
- Да ты и сама всё это знаешь - судостроение дорожает. Конкуренция растёт. Американцы готовы вложить огромные деньги в расширение сети. Если всё сделать правильно, через пять лет Бланты выйдут на их рынок полноценно.
- Ты говоришь так, будто эта верфь - просто строчка в бухгалтерской книге.
- А что это ещё?
Я резко посмотрела на него, а он даже не повысил голос, объясняя мне что-то для него очевидное.
- Бизнес либо растёт, либо умирает, Мэри. Сейчас этот бизнес достиг своего пика. Пора обновляться, чтобы получить больше.
Несколько секунд я смотрела в окно. Когда-то именно я была человеком, который мыслил только рационально. Цифрами. Выгодой. Перспективами.
Но теперь Джон переплюнул даже меня. И это пугало.
Не потому что он был неправ. А потому что иногда мне начинало казаться: он уже просто не умеет останавливаться.
- Когда-то ты был сентиментальнее, - тихо сказала я.
- Когда-то я был беднее и мог себе это позволить.
- А сейчас не можешь?
Он усмехнулся.
- Сейчас я наконец становлюсь тем человеком, которым обещал стать.
Я хотела ответить, что давно уже готова послать этого долгожданного человека ко всем чертям, но в этот момент автомобиль резко дёрнулся и остановился.
- Прекрасно, - спокойно сообщил Джон. - Мы застряли.
И стал стягивать дорогие туфли и носки.
Через минуту он уже стоял по щиколотку в грязи, пытаясь вытолкнуть автомобиль, ругаясь совершенно не по-джентльменски. Он поднял на меня глаза, рассерженный и выглядел при этом так смешно и молодо, что я расхохоталась до слёз.
Он поднял голову, посмотрел на меня - и тоже рассмеялся.
На короткое мгновение мне показалось, что мы снова стали теми людьми, которыми были когда-то.
Я тоже разулась и стала помогать ему подкладывать камни под увязшее колесо. Мы оба были перемазаны, как дети в песочнице. Тему разговора о верфи Джон благоразумно сменил на обсуждение свадьбы. Но я знала, что разговор этот не окончен.
Когда мы подъехали к усадьбе, уже стемнело. В окнах первого этажа горел свет, а у самого крыльца нас встретили два кота - рыжий и чёрный. Рыжий тут же начал тереться о ноги Джона, чёрный смотрел с таким видом, будто именно он здесь хозяин, а мы непрошенные гости.
Дверь открыла горничная.
- Леди Шарлотта ждёт вас в гостиной ещё с обеда. С приездом, миссис Блант, мистер Блант!
Шарлотта действительно ждала нас там. Она сидела в инвалидном кресле, вытянув вперёд загипсованную ногу, и выглядела как капитан Флинт. С кошкой вместо попугая.
За эти годы она заметно постарела. Волосы почти совсем поседели, лицо стало тоньше, но глаза остались такими же живыми и насмешливыми.
- Господи, ну и вид у вас, - заявила она вместо приветствия. - Вы что, пешком сюда шли? Или даже ползли? Тогда понятно, почему вы так задержались, между прочим
Я рассмеялась и перебила её
- Прости, что заставила тебя ждать. Мы застряли по дороге. Джону пришлось толкать автомобиль.
- Хорошо, что тепло, - прокомментировал Джон. - Милая Шарлотта, позвольте я вас поцелую.
Тётя довольно улыбнулась и протянула ему руку.
- Ах, Джон, как я рада вас видеть. Мэри, дорогая, тебя, конечно, тоже.
Я кивнула. Конечно же, тоже. Джон был вне конкуренции. Впрочем, я была довольна, что тётино внимание будет распределено между нами.
Она тут же начала командовать прислугой:
- Несите чай. Нет, сначала горячее. И пирог тоже несите. Все же голодные. Где Томас? Почему гости стоят? Боже мой, да кто-нибудь снимет наконец с Джона пальто? Его надо почистить. Не Джона, а пальто.
Вокруг нас возникла бестолковая суета. Коты крутились под ногами, прислуга толкалась, мешая друг другу.
Джон подошёл к окну и посмотрел в сторону сада.
- Розарий выглядит прекрасно. Даже в темноте видно, как он разросся.
Шарлотта буквально просияла.
