Книга «Мэри Блант. Жена магната.», автор — Эва Гринерс. — стр.5

- И всё же приятно видеть этот дом таким. Полным людей, голосов… Кстати, обратите внимание на эту лепнину… Хороша, верно?

- Мистер Грей, кхгм… Я просто долго здесь жил.

- Прошу прощения, но и я тоже…

Они были так милы и забавны и я поспешила им навстречу.

Старички спустились к подножию лестницы, и Фрэнсис на мгновение задержал взгляд на зале, где уже начинало собираться всё больше гостей.

- Всё-таки удивительно, - сказал он мягче. - Как жизнь умеет наполнять старые стены новым смыслом.

- Мистер Грей, вы как обычно, - ответил Бэрнс. - Вам всё хочется наполнить смыслом. Вот сюда шагайте, аккуратнее - тут порожек.

Фрэнсис кивнул.

В этом странном сочетании - яркого, праздничного Фрэнсиса и строгого, собранного Бэрнса во фраке было что-то удивительно правильное. Как будто сам дом на мгновение отразился в двух разных людях.

Наверное, поэтому я вдруг подумала, что и сама давно живу сразу двумя жизнями. Где-то глубоко внутри всё ещё существовала Аглая, чужая этому времени, привыкшая смотреть на происходящее словно со стороны. А рядом с ней давно жила другая женщина - Мэри, для которой этот дом, эти люди и даже их бесконечные семейные споры стали чем-то по-настоящему своим.

Фредерика, мечтавшая о красивой жизни. Колючий, самовлюблённый Фред. Серьёзная, слишком мудрая для своих лет Грета. Такие разные, временами совершенно невыносимые - и всё равно уже родные мне до боли.

Только чего-то не хватало для настоящего счастья.

Глава 3

Я стояла в холле, проверяя в последний раз, всё ли идёт по плану, когда горничная поспешно поднялась по лестнице и, сбиваясь, сообщила, что мисс Фредерика требует меня наверх немедленно.

Я не успела даже переспросить.

Подходя к комнате, я услышала ее голос.

- Не могу в это поверить! - почти сорвалось у неё, едва я вошла. - Это правда, что Джон не приехал?

Фредерика металась по комнате как тигра в клетке, словно пространство стало ей тесно. Несмотря на возмущённое состояние и хаотичные нервные движения, выглядела она роскошно.

Платье было создано так, чтобы не просто подчеркнуть её положение, а буквально заявить о нём.

Тяжёлый шёлк цвета слоновой кости мягко переливался при каждом движении, будто живой. Корсаж с глубоким, но благородным вырезом, обрамлённым тончайшим кружевом ручной работы, был плотно скроен по фигуре. Талия перехвачена узким поясом из атласа с маленькой жемчужной пряжкой - единственным акцентом, не считая драгоценностей.

Юбка расходилась мягкими складками от стройных бёдер.

Рукава были длинными, полупрозрачными, облегающими руки и заканчивающимися у запястий маленькими пуговицами из перламутра.

В этом платье не было вычурности - только хороший вкус и спокойная роскошь.

- И кто тогда поведёт меня к алтарю?! - она резко остановилась и уставилась на меня. - Боже я не выйду к людям. Просто не выйду. Это унижение. Что скажет семья Уильяма?!

Я закрыла за собой дверь спокойнее, чем мне хотелось бы.

- Во-первых, перестань так волноваться, - сказала я ровно, - Джон может успеть.

- Может?! - она почти сорвалась на крик. - А если не успеет? Нам выезжать через полчаса!

Я не давала ей уйти в истерику дальше. Подошла и попыталась обнять за плечи.

- Дорогая, послушай. Тогда мы найдём другой выход. Не дай себе испортить свой самый прекрасный день.

Она резко рассмеялась, нервно, без радости. Наверное потому, что она шла к этому самому дню долгих четыре года, не давая себе вздохнуть.

- Это всё болтовня, Мэри! Какой ещё выход? Кто поведёт меня? Фред? Этот сопляк, который наверное уже нализался шампанским? - лицо её скривилось, она готова была разрыдаться.

Я поняла, что если буду её жалеть, то она точно расплачется безобразно.

- Не стоит сейчас так о нём. Он прекрасно выглядит и ведёт себя как подобает случаю. Для всех будет естественно, если это будет твой брат.

- Мэри! Со мной должен идти кто-то более достойный! - Фредерика шагнула ближе, голос её звенел. - Я не могу выйти к алтарю с с кем попало!

- Тогда давай без эмоций, - перебила я. - Есть варианты. Это может быть друг семьи. Или

- Да кто вообще остался?! - она всплеснула руками. - С улицы кого-то привести?

Я на секунду замолчала, оценивая ситуацию.

- Бернс, - сказала я наконец.

- Что?! - она уставилась на меня так, будто я предложила что-то неприличное. - Дворецкий?!

- Он знает эту семью с момента рождения всех вас. Он был рядом, когда многие из «достойных» ещё не умели держать вилку. - я ответила резковато. Эта волынка начинала мне надоедать

- О нет, - простонала она. - Это просто позор. Уильям бросит меня прямо у алтаря!