Книга «Закон «белых мелочей»», автор — Юлия Ефимова. — стр.10
– Нет, – ответил он с явным сожалением. – И вот тут возвращаюсь к вопросу памяти. Она мне все объяснила, сейчас подтерев острые углы, мол, я не так уж и виноват, а в принципе даже очень благородно поступил, о малыше думал. Чтоб ему хорошо было. Она меня жалеет, эта моя память, не дает сгореть от стыда, что бросил родного сына без денег, без отцовского участия. Что ни разу даже не поинтересовался, где они, что с ними. А последние слова, брошенные в свою сторону женой, и вовсе почти забыл. Ты знаешь, а ведь я захотел его увидеть, ну, сына, стал искать, и найти не могу, даже через знакомства. Последние сведения – это когда она после развода меняла фамилию на девичью и сыну свою дала, все. Дальше, как корова языком слизала, ни ее, ни сына. Но ведь так не бывает. Стал я на ту ситуацию смотреть как полицейский, и все сразу странно стало видеться. Тот человек, что пришел с ней на развод, кто он? Почему она не вышла за него? А может, она его привела для меня? Ведь слова «ненавижу, исчезни из нашей жизни» просто так не произносятся. Неужели я был настолько плохим мужем? Вот тебе и память, крутит нами как хочет, многое подтирает, а многое перевирает.
– Но в моем случае все подтерла не память.
– Здесь нет, но делали это люди, у которых она тоже есть.
По тропинке к дому шли Зоя Саввична и грязный небритый Юлий. Борода ему не шла, возможно, потому что она была у него медного, неестественного оттенка. С ней он становился похожим на подростка, которому на утренник наклеили бороду пирата и забыли снять, потому он и выглядел комично.
– Эрик, – улыбнулась как всегда ехидно Зоя Саввична, – видеть вас одно удовольствие, а не видеть – другое. То-то я чувствую, в воздухе цветами запахло.
– Какими? – уточнил Юлий, плетясь за ней и принюхиваясь.
– Нарциссами, – ответила Зоя Саввична и обняла поднявшегося ей навстречу Эрика. – Рада тебя видеть, зазнайка.
– И я, – сказал Юлий, дождавшись очереди, тоже обнял Эрика крепко и от души, несколько раз перекладывая руки, пока тот не стал отбиваться.
Эрик не любил тактильного контакта и обнимался только с двумя людьми: Зоей Саввичной и Юлием, потому что им невозможно было противостоять. Даже подруга детства Алька никогда не прикасалась к Эрику, зная эту его особенность.
– Ну вообще-то, это мой дом, – возмутился Юлий, когда поднялся на веранду. – Нет, я, конечно, гостеприимный человек, но вот шарить по чужим шкафам – это неприлично, от вас, полковник, я в принципе такого не ожидал. Вы – мое самое большое разочарование за сегодня, а поверьте, у вас было много конкурентов. Вот Эрик да, он на многое способен, если бы он так сделал, но вы… – бубнил недовольно Юлий.
– Я тоже рад тебя видеть, – сказал Эрик со вздохом. – Хотя выглядишь ты паршиво, да и пахнешь тоже. Перегар что, натуральный? Тебе бабуля давно не напоминала о твоей непереносимости алкоголя? Ты завтра не встанешь!
– Я работаю на совесть, – огрызнулся Юлий, понимая, что Эрик говорит правду. – Чем это у вас так воняет, я даже через свою маскировку это слышу, – продолжал он возмущаться и махать руками.
Василий Васильевич не обращал на него внимания, а Эрик еле заметно улыбался – он точно понял, что скучал по этому ненормальному рыжему обормоту.
– Вы что? – вдруг вскрикнул Юлий, округлив глаза, и было видно, что теперь он не рисуется, а возмущен на самом деле. – Запарили в чай полынь, что бабулечка мне дала с собой на удачу? – он тряс в воздухе железной банкой из-под чая. – Ну как вы могли-то? Как я теперь без удачи? Все, можно возвращаться домой. Все! Пропала операция! Никаких тебе шпионов!
На этих словах Эрик вместе с Василием Васильевичем прыснули набранным как раз в рот напитком прямо на молодого человека, и оттого он стал выглядеть еще несчастнее.
– Да ну вас, – махнул рукой обиженно Юлий, – я в душ.
– Ну вы, мальчики, даете, – засмеялась Зоя Саввична, поправив на своей голове белый платок, завязанный как в сказках, концами вверх, – мне, конечно, с детства тетя Песя говорила, что на халяву известь – творог, но вы все же переборщили. Полынь – дело такое, с ней аккуратно надо.
Она взяла на руки кота и стала нежно гладить его, и казалось, что животное просто терпит поглаживания для того, чтобы хозяйка получила удовольствие. Колкая и язвительная Зоя Саввична рядом с этой животиной превращалась в заботливую и любящую.
– Как все прошло? – смущенно спросил Василий Васильевич, стараясь перевести тему.
– Ну, – протянула она и, положив кота обратно на стол, закурила, – тот, чью полынь от сглаза вы сейчас выпили…
– Почему от сглаза? – непонимающе уточнил Эрик, прислушиваясь к своему организму и тайно радуясь, что выпил совсем немного, – он ведь сказал, на удачу.
– Бабуля нашего Юлика – прима Малого театра, а артисты, они такие суеверные. Это они так говорят, что на удачу, на самом деле давно известно, что полынь отпугивает всякую нечисть. Одно могу сказать вам, чтобы немного сгладить ваш проступок: значит, вы все же не черти, иначе бы вас порвало. – Она гортанно хохотнула. – Хотя еще не вечер. А теперь от вашего, надо сказать, гнилого поступка вернемся к делу. Юлий бросил даме в сумку наш одноразовый жучок, к завтрашнему дню, когда она пойдет на завод, он превратится в тыкву, а за это время заберется к ней в телефон.
